一般的に、株価の高騰と不動産価格は連動すると言われています。 昨今の状況から不動産の購入を購入されている方も増えていることと思います。 そこで今回は、 土地・建物等の譲渡所得 = Capital Gains on Real Estate に関する英語表現を紹介していきます。 譲渡所得は、不動産、機械装置などの資産を売却したときなどの所得のことです。 Cap…
昨日5月9日(日)は母の日でしたね。 韓国にも母の日はありますが、日本とあるところが少し違います。 どんなところが違うかご存知でしょうか? 韓国では、毎年5月8日を어버이날(読み:オボイナル)といい、 両親に感謝する日です。 両親? そう、日本では母の日と父の日が分かれていますが、 韓国では同じ日に感謝の気持ちを伝えます。 母と…
ヒントに書いたとおり、 ふるさと=hometown 納税=tax payment その後に、ふるさと納税の概念や意図である 寄付=donation を付けることで英訳が完成します。 ということで正解は hometown tax payment donation です。 このような日本固有…
皆さん、大型連休はいかがでしたか? 故郷の実家に帰りたくても、安全を期して帰らないという方も多くいらっしゃったのではないでしょうか。 昨年に比べると、連休後半の高速道路では明らかに渋滞が増えていたようですね。 故郷といえば、正しいかどうかはともかくとして「ふるさと」と読む場合があります。 そこで今回は、 「ふるさと納税」 を英語で言ってみよー!!クイズです…
こんにちは! 昨日のクイズの答え みなさんお分かりになりましたか? 韓国語でパサッパサッと発音する単語(韓国語:바삭바삭) 日本語に訳すと… 正解は、 3)カリカリ、サクサク でした! からっと揚がった、チキンや揚げ物の音を指す時に 바삭바삭(パサッパサッ)を使用します。 音は似ていますが、そのまま日本語の「パサパサ」という意味…