お客様サイトを自動翻訳(機械翻訳)
Myサイト翻訳
Webサイトをワンクリックで多言語化
今、お使いのサイトのデザイン、内容、クオリティを変えずに、英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語の他、欧州5言語(フランス語、イタリア語、ドイツ語、ポルトガル語、スペイン語)、その他27言語の言語に簡単に自動翻訳します。
こんな方におすすめ
サイト情報量が多く、翻訳が大変
商品やサービス、イベント情報などの更新頻度が高い
緊急情報やニュースなど、サイト情報に即時性を求められる
翻訳にかかる費用を定額で予算化したい
上記の4項目をお考えの方には、特にこの「Myサイト翻訳」が役に立ちます。
弊社独自開発の翻訳技術によって、翻訳の情報量や使用頻度にかかわらず、人力翻訳よりも遥かにリーズナブルで、簡単に多言語サイトが実現できます。
特長・メリット
  • ローコストで本格的な 多言語サイトを実現!
    サイトを更新するたびに人力で各言語に翻訳すると、膨大なコストと時間がかかります。この「Myサイト翻訳」の自動翻訳なら最低3万円(月額)からでOK!
  • サーバー設置不要で導入も簡単!
    「Myサイト翻訳」の導入は、対象サイトに翻訳ボタンを貼付するだけです。煩わしい作業は一切必要なく、最短3日で導入可能です。
    また当クラウドサービスの稼働率は、過去10年間で99.97%を達成しています。
  • ご利用目的や環境に合わせて 4種類のサービスから選択可能!
    翻訳精度の高い「AI翻訳」、ドメイン維持が可能で認証ページに対応した「プレミアム」等4種類のサービスから最適なサービスを選択することができます。
  • 豊富なオプションを追加し 翻訳精度をさらにアップ!
    サイト内のデータ入れ替えや地図ページの対応といった無料オプションに加え、データ作成や訳質チェック等の有料オプションも豊富にご用意。
    サイトの翻訳精度向上をサポートします!
  • 翻訳品質を自由にカスタマイズできるオンラインユーザ辞書機能!(標準搭載)
    ユーザー辞書ページにログイン後、固有名詞や頻出フレーズをご登録いただくことで自然な翻訳を実現します。サイト上に貼付のファイルも自動翻訳するなど、便利で効率的な機能を多数搭載しています。
  • 翻訳回数、ページビュー数を 言語別に一目で確認、分析!
    翻訳ページの月間ページビュー数を毎月、Eメールで自動配信します。またユーザー辞書にて いつ、どのURLが、どんなブラウザや端末で、どれだけ閲覧されたかをご確認いただけます。
紹介動画
ホームページ自動翻訳サービス 「Myサイト翻訳」
導入実績
Myサイト翻訳は、数百を超える法人様、自治体様(県庁、政令都市を含む)での豊富な導入実績があります。
体験版
Myサイト翻訳の自動翻訳の精度の高さをお試しください。
翻訳言語を選択し、日本語ページのURLを入力してください。
言語選択
URL

※一部のPDFは翻訳ができません。
※ 当サービスの導入検討以外の目的で使用することを禁止します。

スペック

仕様

項目 概要
提供形態

クラウド型サービスによる自動翻訳

対応ブラウザ

Internet Explorer11Windows8.1のみ

Microsoft Edge

Google Chrome(最新version

Fire Fox(最新version

翻訳対象

翻訳開始ページからリンクするページ

(対象は同一ドメイン下。ただし、オプションで別ドメインも対象可能です。)

ページ全体やページの一部を翻訳対象外とすることもできます。

オンラインユーザ辞書機能

単語・熟語、文章、訳語・訳文、HTMLタグの登録が可能です。

TSVファイルによる一括登録も可能です。

PDF翻訳機能

自動翻訳サービスで国内初。外国語のPDFファイルを用意する必要がなく、Webサイト上に存在する日本語のPDFファイルをサイト訪問者が選択するだけで英語・中国語・韓国語のいずれかの言語に自動翻訳します。

PDFファイルを翻訳対象とするかの選択が可能です。

モバイルサイト対応

PCサイトと同様にスマートフォンサイトの自動翻訳も対応します。

※ただし、ページの閲覧には、目的の言語に対応した環境が必要です。また他社スマートフォン最適化サービスとの併用も確認済みです。

携帯サイト(フィーチャーフォン)については、英語と中国語(日本漢字およびピンイン表記)の2言語に翻訳します。

※ PDFファイル翻訳機能について、PDFファイルの状態によっては正しく翻訳できないことがあります。
※ 以下のページは自動翻訳できません。
・HTML以外のファイル
・画像およびflashにより表示する部分
・スクリプト言語などにより表示する部分
・外部スタイルシートを用いたウェブページ など
オプション
項目 概要
ファイル置換 画像、動画、FlashPDFファイル、音声ファイルを各言語版に入れ替えることが可能です。
地図ページ対応

Googleマップ等の地図を英語等で表示することが可能です。
※サイトの仕様により、カスタマイズが必要な場合があります。

訳質チェックサービス 機械翻訳の結果を弊社翻訳者がチェックをして、意味を理解できるレベルまで誤訳箇所の修正を行います。
SSL対応  SSL(httpsで始まる暗号化された)サイトも自動翻訳が可能となりました。
※ 翻訳対象のサイト全体がSSLページ化されている場合は、SSL対応オプションが必要になります。但し、フィーチャーフォンは非対応です。
翻訳ページ内多言語検索 サイト内で入力された翻訳言語のキーワードを検索し、検索結果も同言語で表示することでユーザビリティの向上を図っております。
オンプレミス対応 ユーザー様のサーバーに弊社のシステムを設置する場合は、ユーザー辞書のメンテナンスや専門用語の追加、対訳コーパスの作成・登録等を行うことが可能です。
※ 内容により有料のオプションもございます。
価格
項目 年間利用料
初期費用

0 円

基本4言語

一般法人
年間360,000円〜

欧州5言語

別途お見積

その他23言語

別途お見積
対応言語

基本4言語

英語
中国語(簡体字)
中国語(繁体字)
韓国語

欧州5言語

フランス語
イタリア語
ドイツ語
スペイン語
ポルトガル語

その他27言語

  • タイ語
  • インドネシア語
  • ベトナム語
  • ロシア語
  • フィリピン(タガログ)語
  • オランダ語
  • スウェーデン語
  • ヒンディー語
  • マレー語
  • ウクライナ語
  • カタロニア語
  • ギリシャ語
  • チェコ語
  • デンマーク語
  • トルコ語
  • ノルウェー語
  • ハンガリー語
  • フィンランド語
  • ブルガリア語
  • ペルシア語
  • ポーランド語
  • アラビア語
  • ウルドゥ語
  • ネパール語
  • ミャンマー語
  • クメール語
  • ラオ語
ご利用の流れ
ヒアリングとお見積
Webサイト多言語化に関するあらゆるお悩みを解決する「Myサイト翻訳」。 まずはご相談ください。
電話やメール、または直接お会いしてお客様のご要望や目的を丁寧にヒアリングいたします。ご要望をお伺いした上で最適なプランをご提案いたします。
「システムが複雑でよく分からない!」 そのようなご担当者様でもご安心ください。システムや技術のご相談も承りますので、お気軽にご相談ください。
ヒアリング後にお見積りを提出させていただきます。料金はご希望の言語数、Webサイトへのアクセス数などによって異なります。
[東京] 03-6705-5720
[大阪] 06-6628-8880
受付時間:9:00〜18:00
土日祝日はご利用になれません。
利用規約付き申込書の提出
ご連絡先、翻訳対象URLなどの必要事項をご記入の上、申込書を提出してください。申込書裏面に利用規約を掲載していますので、内容をよくご確認の上、申込書提出をお願いいたします。
設定申請書の提出と 自動翻訳サーバーへの設定
設定申請書をご提出いただき、弊社の自動翻訳サーバーへの各種設定を行います。
技術資料とオンラインユーザー 辞書URLの送付
お客様側での設定に必要となる技術資料、および、オンラインユーザー辞書登録管理ページのURLを送付いたします。
必要に応じて、辞書登録作業を行ってください。公開前の事前確認用テストサイトのURLも送信いたします。
お支払い
年間利用料、訳質チェックサービス、単語登録、画像制作などの各種有償オプション料金をお支払いいただきます。
ご利用開始
最短5営業日でご利用開始が可能となります。
Webサイト多言語化により、ビジネスの新しい領域をご堪能ください。
ダウンロード
トライアル受付フォーム

下記のフォームにご記入の上、「次へ」をクリックしてお進みください。